I'VE GOT TO FIND MY BABY!

Elvis e Red West: Uma Conversa Telefônica Reveladora

Elvis e Red West em 1956
Nascido em 1936 em Memphis, Robert Gene "Red" West tornou-se amigo de Elvis Presley ainda durante o colegial. West foi o membro fundador da Máfia de Memphis e Elvis o considerava um grande amigo, senão seu melhor amigo, tendo sido seu padrinho de casamento. Red fez sua vida em torno de Elvis, escrevendo várias músicas para ele e participando como extra ou coadjuvante em 16 dos 29 filmes do cantor. Sua habilidade como dublê foi o que manteve seu nível de vida após a morte de Elvis, até se aposentar de forma não-oficial em 2013.

Mas de acordo com Red, a amizade e confiança que ele tinha com Elvis foram quebradas em 1976. Para ele, Elvis cometeu uma traição ao deixar Vernon demiti-lo juntamente com Sonny e outro membro da Máfia, David Hebler. A "tamanha traição" foi o motivo para que Red e Sonny começassem a pensar em escrever "Elvis: What Happened?", um livro que, segundo eles, queria "proteger Elvis e fazê-lo abrir os olhos para seu estado mental e físico" e para "seu uso abusivo de drogas". Que o livro teve efeito em Elvis, não há dúvida, pois ele se sentiu e se mostrou profundamente ferido com a atitude daqueles que, até então, tinha considerado como família.

Para obter "provas de que seu livro fala a verdade", Red cometeu um ato criminoso ao gravar conversas telefônicas com Elvis sem sua autorização. Porém, para ele, "era necessário porque Elvis nunca admitiria estar doente publicamente ou sabendo que estava sendo gravado". Até os dias de hoje, com a situação de falência de Sonny e a vida mediana de Red, ambos continuam a afirmar que "Elvis: What Happened?" foi "um mal necessário".
___________________________________________________________________________________________________________

Elvis no casamento de Red e Pat West; 1 de julho de 1961
Abaixo traduzimos a transcrição do áudio completo de uma dessas gravações, datada de algum ponto de outubro de 1976, poucos meses antes do lançamento do livro. Nela, Elvis e Red falam de um empreendimento em que o Rei do Rock foi enganado, os velhos tempos, suas mágoas um com o outro, a saúde de Elvis e outros pontos. Antes, algumas observações:

1 - Em "Elvis: What Happened?" há um trecho dessa conversa, manipulado para simular um tom acusatório e favorecer a proposta do livro.

2 - Red a vendeu em CD em 1996 e Jerry Osbourne a transcreveu em seu livro "Elvis: Word For Word" em 1998.

3 - A fita original não começa onde esta transcrição se inicia, tornando impossível saber qual era o contexto da conversa.

4 - Como há parte ininteligíveis na conversa, somente os trechos verificáveis foram transcritos.

5 - A maior parte da conversa se concentra no único projeto que Elvis deu autorização para o uso de seu nome, o Presley Center Courts*.

* O Presley Center Courts era o projeto de um clube de racquetball, do qual Elvis seria presidente e maior investidor na construção do local, em abril de 1976. A ideia era construir centros esportivos iguais em várias partes dos EUA, mas o projeto falhou ainda na fase de conversações. Elvis emprestou 1,3 milhão do National Bank of Commerce e colocou Graceland como garantia no financiamento, mas resolveu se afastar do empreendimento, que também tinha o Dr. Nick, Joe Esposito e Michael McMahon como sócios; Dr. Nick e Joe Esposito processaram Elvis por uma quantia de 150 mil dólares para "cobrir os danos de sua saída". 

6 - declarações que necessitem explicações adicionais serão marcadas e esclarecidas ao fim da transcrição. 

7 - vídeo com a conversa completa, incluso partes ininteligíveis, está disponível no fim da postagem.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mensagem inicial de Red West: Aqui é Red West. Você está prestes a ouvir uma conversa telefônica entre Elvis Presley e eu, que gravei em outubro de 1976, enquanto estava em Los Angeles escrevendo o livro "Elvis: What Happened?", junto com Sonny West e Dave Hebler. Não era segredo que estávamos escrevendo o livro, e conhecendo Elvis como eu, sabia que ele tentaria nos contatar. Eu também sabia que seríamos chamados de mentirosos, Judas, traidores e outros palavrões por fãs e até mesmo algumas pessoas ao redor dele às quais eramos próximos até agora. Eu sabia que ele revelaria nessa conversa informações suficientes para fundamentar o que dissemos no livro. Foi ainda mais do que eu esperava ... e mais do que eu queria ouvir. Com isso quero dizer que ouvi um homem triste e solitário, um homem com quem eu tinha crescido, e vi subir da quase-pobreza para se tornar o maior artista que o mundo jamais veria. Um menino no corpo de um homem que não podia lidar com a celebridade que ele tinha se tornado. Eu tive uma sensação profunda de que nunca veria meu melhor amigo novamente ... e não vi.


RW: Onde estávamos?

EP: Minha maldita voz é tão baixa, eu faço J.D. Sumner soar como um tenor.

RW (risos): Ah ...

EP: Parece que eu fui estofado com uma Martin (guitarra).

RW (risos): Sim.

EP: Mas meus malditos dedos estão empolados. Eu vou te dizer.

RW: Sim, é como os meus costumavam ficar quando eu me sentava e tentava escrever músicas. Meus três ... primeiros dedos ficaram enormes ... Quero dizer, só tem grandes bolhas nas extremidades deles. Mas ah merda, eu queria estar com a mente limpa ... acabei de acordar, mas falar sobre ... oh sim.

EP: Não vou operar em apenas um (cilíndro?) também.

RW (risos): Bem, como eu disse, eu tenho um ... esse show está indo muito bem (a série Black Sheep Squadron) e eu tenho uma parte regular e recorrente (como o sargento Andy Micklin) nela ... começa nas próximas três ou quatro semanas, eu acho. E eu acho que vou ficar nela.

EP: Bem, você sabe que a coisa que aconteceu foi uma combinação de um monte de coisas se acumulando. Não era necessariamente pessoal nem mesmo as malditas ações judiciais, você sabe. Era como um fogo queimando, por causa de um monte de coisas que se acumulavam sobre mim.

RW: Sim, bem...

EP: E talvez eu tenha perdido de vista ... especialmente você, sua família e tudo.

RW: Sim, você estava frio, El.

EP: Porque eu amo Pat (West, esposa de Red) e sua família e tudo mais.

RW: Bem, eu tenho muito tempo para pensar, quero dizer, eu poderia sentar aqui e as pessoas diriam toda aquela merda velha, mas isso cruzou minha mente. E tudo que eu já fiz foi tentar, talvez às vezes superproteger você. E essa é a verdade de Deus.

EP: Sim.

RW: E, ah ...

EP: Ah, eu sei disso.

RW: Cara, lá estava eu ​​e... Mas que ... inferno como você diz, você tinha problemas.

EP: Bem, você sabe o que é. É (como o) velho disse em Cool Hand Luke, "uma falha de comunicação".

RW: Sim. Bem, essa é a verdade de Deus. Com certeza não nos comunicamos no último ano ou algo assim.

EP: É isso ... como eu disse, foi apenas uma série de coisas. Se pudesse apresentá-las uma a uma, eu poderia mostrar-lhe as razões do separatismo. Falta de comunicação.

RW: Certo.


Elvis e Red West na Alemanha, 1959

EP: Meu pai estava doente. Você sabe que ele estava quase morto. Minha família está espalhada pelos Estados Unidos e, ah... São só os malditos advogados e processos legais, eles estão fazendo uma montanha do nada.

RW: Sim. Sim, eu sei que houve alguns tempos difíceis. Apenas alguns, você sabe. Um processo apareceu e então todo mundo viu uma chance de lucrar com ele. No entanto, cresceu rapidamente e, em seguida, menino, todo mundo queria um pedaço da nossa bunda, você sabe.

EP: Sim, é isso que quero dizer. Um consegue se dar bem com isso - ou pensa que se deu bem - e o que eles tentam fazer é estabelecer um padrão de insanidade e violência.

RW: Sim.

EP: Como na cama ... e eu atirando naquela lâmpada*.

RW: O que foi aquilo?

EP: Hilton Hotel ... uma pistola 22*.

RW: Oh sim, bem, nós éramos conhecidos como o Wild Bunch [Bando Selvagem] (risos).

EP: É, com certeza.

RW: Mas, ah...

EP: Mas, você sabe que os bons velhos tempos ainda são um fato.

RW: Sim, eles são definitivamente um fato e sempre serão, quero dizer, o que está feito, está feito. Tínhamos muitos bons momentos, cara, há um tempo ... e foi ... como você disse, tudo ficou muito sério. E surgiram muitos problemas. Eu não sei, nós perdemos de vista um monte de coisas, um monte de coisas boas e, eu não sei, apenas ... a diversão acabou.

EP: A diversão deixou de existir, é isso.

RW: Sim.

EP: Eu não conseguia saber o que era, não conseguia entender ... juntar as peças.

RW: Mas, ah...

EP: Malditas quadras de racquetball.

RW: Sim, passei por lá outro dia ... por um tempo enquanto vocês estavam fora. Ainda era chamado Presley's Center Court, e, em seguida, pouco antes de eu vir ...

EP: Eles vão tirar aquilo.

RW: Hein?

EP: Eles vão tirar a placa.

RW: Eles já tiraram. Sim, eu ia dizer, antes de eu vir para cá, não vi mais aquela placa.

EP: Oh, bem, na última vez que ouvi falar, ela ainda estava lá. Mas eu fui enganado pelas evidências quando comprei aquilo lá, então eles contrataram esses construtores e se vincularam a um contrato.

RW: Uh-huh.

EP: Duas quadras (de racquetball) lá por meio milhão de dólares cada.

RW: Isso é muito caro.

EP: Que merda, cara. Pobre do Joe (Esposito), ele pediu para a mãe hipotecar a casa dela ... obteve um empréstimo sobre a casa para obter o dinheiro (para colocar na sociedade).

RW: Eu posso falar bem sobre fazer negócios com essa gente. Eles năo se importam ... se você tiver que hipotecar o traseiro da sua mãe.

EP: Isso é o que ele teve que fazer.

RW: Joe saiu?

EP: Hein?

RW: Joe está fora daquilo, ou ...?

EP: Bem, ele está no processo de tentar sair.

RW: Sim.

EP: Você sabe que os construtores que foram contratados para construir a maldita coisa são os que estão atrasando a coisa porque eu saí.

RW: Sim.

EP: Eu tinha que fazer porque estava se tornando ilegal. Foi um contrato ilegal, um acordo liso, você sabe.

RW: Bem, eu não sabia se era ou não. Eu só tinha um sentimento que era.

EP: Começou um pouco inocente. Foi-me dita uma coisa.

RW: Sim.

EP: Como se eu não tivesse que colocar um centavo. Não poria dinheiro nem nada.

RW: Sim.

EP: Bem, esse era o contrato que eu assinei. Certo, conversei com o papai sobre isso logo depois que ele saiu do hospital. E disse que conversamos durante um período de tempo. Sabe, se isso ajudar o Joe e o Nick ...

RW: Sim.

EP: ... eles poderiam usar meu nome assim ...

RW: Bem, eu ...

EP: Porque eu não poderia me beneficiar disso.

RW: Certo. Era apenas algo para ajudar a ajudá-los. Eu não acho que Nick conhecia bem o cara.

EP: Eu também não.

RW: Não, ele acabou sendo sugado. Ele viu a chance de ganhar algum dinheiro, e Joe também. Mas esse outro cara é o único de quem eu estava um pouco desconfiado.

EP: Oh, esse filho da puta, ele não é bom.

RW: Ah.

EP: Eu falei com meus advogados ontem sobre a coisa do racquetball. Sabe que o Sr. Davis morreu?

RW: Sim, eu sei. Eu vi isso no jornal pouco antes de sair.

EP: E o cara que está tomando o lugar dele ... o que começou a acontecer é que eles queriam começar a me cobrar dez mil, vinte mil.

RW: Começaram a cobrar de você?

EP: Sim.

RW: Ah, sim. Sim, bem ... há um padrão aí.

EP: Então eu pensei, bem, vocês estão colocando esse tipo de dinheiro aqui? Ah, sim.


Elvis e Red em 1970

RW: Sim (risos), eu lembro que ele estava em uma das turnês com a gente.

EP: Na turnê, fingindo estar interessado nos livros de numerologia. Tudo se encaixa. Mas era inteligente o suficiente para fazer isso. Então, ele disse que precisava de oitenta mil dólares. Eu disse que sim, para quê? Para uma secretária.

RW: (risos) Nossa! Cara, malditas secretárias ... elas conseguiram um sindicato ou algo assim?

EP: É exatamente o que eu disse. Querendo saber como uma secretária iria custar oitenta mil dólares.

RW: Merda. Não, era hora de dar o fora daquela merda.

EP: Eu tentei ficar lá com eles.

RW: Sim.

EP: Eu não queria esmagar seu entusiasmo ... seus sonhos ou o que quer que tenham.

RW: Apenas esmague sua secretária (risos).

EP: Sim, sua secretária de oitenta mil dólares.

RW: Deus todo-poderoso. O que o presidente da diretoria fez?

EP: Bem, eles tinham todos esses cartões e merdas impressas para o presidente do conselho. Isso, o inferno começou com eles mudando o nome Presley's Center Courts para Elvis Presley Center Courts sem sequer me perguntar sobre isso.

RW: Uh-huh, droga.

EP: Eles tinham todos esses cartões e merdas feitas ... presidente e vice-presidente. Ainda assim, nem sequer me procuraram para perguntar.

RW: Inferno, uma vez que eles têm o seu nome lá ... Como esse Mike (McMahon), o cara que tem o nome lá. Eu ouvi que ele foi para Nashville e vários lugares dizendo que "eu represento o Sr. Elvis Presley neste empreendimento de racquetball". Só no seu nome, ele conseguiu o que queria. Eu não sei o que estou tentando dizer ... temos que voltar ao meu problema. Cara, eu nunca fiz isso. Eu só ... sou o Velho Red ... tentando fazer um trabalho, cara.

EP: Não, eu não estava usando um exemplo. Estava contando a você.

RW: Eu sei. Eu só ... estamos conversando sobre algo ... não sei sobre a quadra de raquetball. Eu só sei sobre meus problemas.

EP: O que começou apenas com uma amizade e um favor se transformou em um projeto de um milhão e trezentos mil dólares.

RW: Sim.

EP: E você percebe quanto tempo levaria para ter um lucro? (risos)

RW: Sim.

EP: Depois de colocar esse dinheiro naquilo.

RW: Sim, temo que sim. Levaria um tempo.

EP: Você ficaria tão velho que eles tirariam a quadra e lhe dariam um banjo de merda.

RW (Risos).

EP (Risos): Onde você toca ... Eu estou tentando tocá-lo.

RW (Risos): Gesso caindo das paredes. Awww merda. Sim, o pobre Nick (Dr. George Nichopoulos), cara ... todos tentam ganhar dinheiro, mas aquele negócio do Nick's Chips que ele entrou, aquilo foi um fracasso. Ele tinha tudo planejado, mas o maldito caminhão levou tudo embora. Faliu completamente.

EP (risos): Eu nem sabia ... Eu estava no hospital.

RW (Risos).

EP: Porra, eu estava com emoções misturadas. Eu cai no chão, de cara, apenas rolei lá. Nick's Chips, o caramba. A única coisa que eu podia evocar em minha mente era um jogador decidindo bater ou trocar. E Nick o Grego, você sabe, como o crupiê. Isso é o quanto minha mente estava louca. Nick's Chips, merda, ele obviamente não sabia.

RW: Sim.

EP: E esses malditos contratados lá, são apenas empresários de coração frio.

RW: Ah, claro. Veja. Você começa a mexer com eles ... um cara como ele, quero dizer ... dinheiro fala alto.

EP: Sim, mas do jeito que estava indo, eles estavam quase sacrificando o bezerro.

RW: Sim, bem, você saiu daquilo ... você está fora, certo?

EP: Eu estou em processo de sair.

RW: Eu não o culpo, porque é um ...

EP: Bem ...

RW: Você começa a trabalhar no negócio com um bando de pessoas ... se você fizer isso sozinho, então você sabe o que está acontecendo, mas se você tem dois ou três outros caras ...

EP: Minha assinatura ... todos eles devem ter ficado raivosos.

RW: Claro que sim. Eu sei que Mike ficou.

EP: O advogado me leu o contrato onde dizia que, se acontecesse alguma coisa, eu sairia limpo.

RW: Sim, bem, veja lá. Eles não te disseram ...

EP: Você sabe que eu nem gosto tanto assim de racquetball.

RW: Sim. Certo.

EP: Eu sairia limpo. Da coisa toda. Isso foi novidade para mim.

RW: Sim.

EP: Eu só descobri ontem que esse cara, Mike, tinha configurado uma taxa de gestão de cinquenta mil dólares por ano extra. Ah, Joe não sabia nada sobre isso. Nick não sabia nada sobre isso. Mas, no entanto, os advogados tinham direito ali.

RW: É o que eu imaginei; Esse Mike enganou Nick e todos os outros. Eles não estão ficando bem nisso, você sabe.

EP: Sim.

RW: Isso é uma vergonha, cara, Nick é sempre, cara ... Eu pensei que ele era esperto e eu pensei que Joe era esperto, mas ...

EP: Não quando se trata de negócios.

RW: Eu acho que era um negócio festivo ou algo assim.

EP: E toda a coisa... veja, eu nunca poderia ter qualquer tipo de lucro naquilo. Eu fiz isso apenas como coisa de amigo.

RW: Sim.

EP: Você sabe que eu não paguei nada. Não me prejudiquei... Ajudando nesta ideia. Um par de clubes de racquetball, um aqui e um em Nashville, nomeados por mim.

RW: Sim.

EP: Eu não vi nada de errado com isso.

RW: Não, não ...

EP: Você vê, o papel que eu assinei não tinha nada disso mencionado.

RW: Sim.

EP: Então, o advogado acredita que essa merda foi posta lá depois que eu a assinei. Você sabe o que eu quero dizer?

RW: Sim.

EP: Porque, você sabe muito bem que eu não assinaria se saísse perdendo um par de raque... meio milhão de dólares em quadras de racquetball.

RW: Sim.

EP: Isso é parte do que me surpreendeu também. Meio milhão de dólares para uma quadra (de racquetball)? Por que, diabos, eu posso conseguir marceneiros mais baratos aqui mesmo....

RW (risos): Ah, merda (risos).

EP: ... para construir uma. Contanto que mantenhamos os pica-paus longe dela.

RW (risos): Construiríamos por US $ 39,98.

EP (risos).

RW: Bem, eles devem ter usado para as saunas ... o health club inteiro ou algo do tipo. Porque não custa tanto para construir nenhuma maldita quadra de squash.

EP: Não, eu acho que iam ser dez quadras em cada lado.

RW: Oh.

EP: Quero dizer, sim, dez lugares para jogar como no Memphis State.

RW: Bem, isso é ...

EP: Mas ainda assim, você constrói isso, um chuveiro de homens e um de mulheres.. não pode somar meio milhão de dólares.

RW: Isso é muito dinheiro.

EP: Por que, merda... Eu tenho uma construída aqui no ... no quintal ... você sabe onde.

RW: Sim.

EP: Essa porra custou apenas oitenta mil. Você sabe como ela é chique.

RW: Você tem razão.

Elvis, Joe Esposito, Sonny e Red West em 1975



EP: Essas pessoas, como você disse, viram minha assinatura e ficaram loucas.

RW: Sim senhor. Todo mundo foi contratado depois que eles obtiveram sua assinatura. Além disso ... quando o salário do maldito cara deveria começar a ser pago, agora? Mike e o secretário e toda essa merda.

EP: Sim.

RW: Um-mmm. E você deveria pagar por isso, uh?

EP: Sim.

RW: Sim. Merda.

EP: Ah.

RW: Besteira. Você devia ter saído.

EP: Coisas de marketing: cartas, panfletos, propagandas, "n" coisas. E tudo sem o meu conhecimento, sem consultar ... sem me perguntar sobre aquilo, você sabe.

RW: Bem...

EP: Então tudo se acumulou e formou a porra de um monstro, (é) só o que é.

RW: Você está certo, formou mesmo. Tentando tirar vantagem de você. E eu não culpo você ... tentando sair do inferno. Mas então eu acho que toda essa pressão e tudo - ações judiciais e tudo - levou a nossa morte, seja qual for. Mas foi um choque para todos nós. O Dave (Hebler) estava aqui. Ele está totalmente quebrado. Bem, estamos todos quebrados. Claro, eu tinha algumas propriedades e outras coisas. Eu tinha ... eu vendi tudo ... eu vendi minha casa. Eu odiei fazer isso, mas quando você tem que fazer alguma coisa, você tem que fazer.

EP: Você vendeu sua casa?

RW: Oh, sim, eu vendi minha casa, os dois carros e tudo. E Hebler, ele está sem nada, e Sonny (West) estava em ... para o ... bem, você sabe, foi apenas um mau ... tempo ruim para todos, eu vou te dizer.

EP: Inferno, acho que nunca houve um bom momento.

RW: Não.

EP: Foi ruim para mim também.

RW: Sim.

EP: Eu não havia saído do hospital há tempo suficiente para começar a trabalhar.

RW: Sim. Mas, ah...

EP: Meu pai ... eu quase o perdi. Ele é meu pai, independente de qualquer outra coisa.

RW: Ah, sim. Ouça, eu posso entender. Mas sim, nós apenas ... inferno, nós estávamos em choque lá por algum tempo. O que ... o que fizemos, sabe? Mas, então nós pensamos sobre isso, toda a pressão e tudo, e eu disse "bem, acho que ele tem o seu ponto de vista também". Você só ... é só ... eu desejo, você sabe ... nós sempre fomos capazes de conversar. Um monte de ... na maioria das vezes. Houve algumas vezes que não poderíamos, mas se eu tivesse ouvido de você, teria sido ... teria sido mais fácil de engolir.

EP: Bem, fazer negócios e coisas dessa natureza, eu não ... Eu não faço isso.

RW: Oh, você está falando sobre nos demitir e tudo?

EP: Sim.

RW: Bem...

EP: Eu tive que ir para Palm Springs, analisar as malditas quadras de racquetball.

RW: Sim.

EP: Eu ainda estou vendo tudo embaralhado.

RW (risos): Sim.

EP: Mas, ah, Charlie (Hodge) estava dizendo ... Charlie falou com você e você pensou que eu estava na linha.

RW: Uh-huh. Bem, eu pensei ... Eu ouvi, você sabe, eu ouvi ...

EP: Eu estava na casa do meu pai analisando os números.

RW: Sim.

EP: Você sabe ... se eu quisesse ouvir alguma coisa, eu não faria assim. Eu faria de outro jeito.

RW: Rapaz, você sabe como todo mundo fica paranoico depois de algo assim.

EP: Ah, claro.

RW: Eu só ... Eu não sei por que ...

EP: Ah, claro, como olhar por cima do seu ombro e não saber quem diabos está atrás.

RW: Sim.

EP: Independente do que...

RW: Sim. Mas de qualquer maneira, você sabe, está tudo feito e ... é isso que eu acho agora, você sabe, porque, ah...

EP: Como estão Pat e as crianças e coisa e tal?

RW: Todos bem. Apenas esperando em até que eu comece algo.

EP: Bem.

RW: Mas foi um pouco difícil.

EP: Sim, eu estava muito desiludido com Hebler. Ele falsificou algo terrível. Você sabe, eu pensei que ele estava ... sendo mal compreendido.

RW (risos): Bem, o que ... o que ele fez?

EP: Hein?

RW: O que ele fez ... no caso?

EP: Bem, ele só ... ele dizia pequenas coisas para mim ... quem ele odiava.

RW (risos): Quem ele odiava?

EP: Sim.

RW: Porra.

EP: Você sabe, isso aconteceu ao longo de um período de dois anos.

RW: Sim.

EP: É só ... e Ed Parker me disse quando eu o contratei ... ele disse para mantê-lo ao alcance do braço. E não entendi aquilo... idiota.

RW: Sim. Bem, eu ... eu realmente não sei do que você está falando, ah...

EP: Bem, é difícil de explicar. Eu não acho que ele gostava de alguém no grupo, exceto talvez Dean (Nichopoulos).

RW: Sim. Bem, eu ...

EP: Eu acho que me tornei um cifrão para ele, Red, eu acho que ... no processo ele esqueceu de Elvis ... em primeiro lugar. Isso pode facilmente acontecer.

RW: Ah, eu acho ... sim, eu acho que sim. Ah!

EP: E, você sabe ... bem, aconteceu, cara. Eu me tornei um objeto, não uma pessoa.

RW: Sim.

EP: Mas você sabe, eu não sou aquela placa, quero dizer, aquela placa (Elvis Presley Boulevard) na avenida. Eu não sou essa imagem que foi construída, eu sou eu mesmo.

RW: Sim. Bem, é assim que eu sempre, como, você sabe, tentei pensar.

EP: E você está tão errado sobre uma coisa.. e ouça, não fique paranoico comigo, porque eu estou apenas falando com você como amigo agora, estamos em uma linha privada e não há a porra de uma alma viva aqui...

RW: Certo.

EP: Eu não estou "fodido" de nenhuma maneira. Pelo contrário, nunca estive em melhores condições em minha vida.

RW: Bem, o que eu estava falando então ... você esteve bem fodido ... é o que eu estava falando.

EP: Bem, você sabe... Eu passei por um divórcio. Você sabe, você estava lá.

RW: Sim. O que eu estou dizendo...

EP: Essa coisa de casamento, você sabe ... aquela coisa do casamento**, eu não tinha nada a ver com aquilo. Aquilo foi rápido demais. Eu nem sabia quem estava lá, estávamos todos em um pequeno quarto velho do tamanho de um banheiro com o oficial do Supremo Tribunal de Justiça (David Zenoff). Ele estava lá, mas foi feito tão rápido que eu não percebi que estava casado já.

RW: Oh sim, você está falando sobre o seu casamento. Sim.

EP: Sim.

RW: Certo. Bem, você sabe, você não pensa nessas coisas no momento em que ... faz isso ... mais uma vez ... ah, é o velho ... tipo, eu estive sempre com você e de repente eu fui retido e informado quanto ao momento certo em que eu deveria entrar.

EP: Eu podia resolver isso naquela época, você sabe. Eu podia resolver isso naquela época. Mas veja, aquilo não era coisa minha.

RW: Certo.

EP: Não era o meu dever.

RW: Você sabe que eu pensei que era o Coronel e ...

EP: Foi tudo rápido demais. Eu não tinha nada a ver com aquilo. De repente eu estava me casando.

RW: Sim.

EP: E você sabe...

RW: Ahh.

EP: Quando você passa por isso, você mantém sua mente naquilo.

RW: Sim.

EP (risos).

RW: Sim, certo. Bem, eu posso entender isso. Isso foi há muito tempo atrás. Isso ... foi apenas um ponto que eu estava tratando com Charlie e... Mas vamos voltar para os últimos dois, três anos. Vamos ser realistas, cara, você não se divertiu. Você só foi ... você fez o seu trabalho, foi trabalhar e depois, ah ...

EP: Eu gosto do meu trabalho.

RW: Sim, eu sei disso. Essa é a única hora que realmente te vejo ... Eu ... Eu realmente não vejo mais. O resto do tempo nós apenas ... era apenas, não sei...

EP: Nos divertimos bastante em Vail***.

RW: Ah, sim, nos divertímos muito em Vail. Isso foi um ... cara, foi uma das poucas vezes nos últimos anos em que nós realmente voltamos para ... de volta para o ... saber como nos divertir. E quero dizer, todo mundo se divertiu.

EP: Eu sei que eu me diverti.

RW: Eu sei, eu também. De modo que ... isso era algo que todos nós esperávamos fazer só para nos afastarmos de tudo.

EP: Sim ... o que ... não, tudo bem porque eles só querem que eu tenha uma casa lá.

RW: Sim.

EP: E ... e tudo, então esses corretores imobiliários se ligaram a isso.

RW: Certo. Não, eu não te culpo. Ei, você sempre pode ir lá e alugar alguma coisa.

EP: Sim, exatamente.

RW: Mas, ah ... ahhh, eu não sei o que ... Eu não quero ficar muito sério, você sabe, faz tanto tempo desde que eu falei com você, eu vou ficar muito sério na conversa, mas ...

EP: Isso é ...

RW: Estávamos todos… estávamos preocupados com você. Sempre me preocupei com você, sabe, por tomar certas coisas. Pensei que isso, sabe…

EP: Você se preocupou tanto comigo que tentou me enrolar e me magoar. Mas, sabe, eu sei como é.

Dave Hebler, Red West, Elvis e Jerry Schilling, 1975


RW: Bem, só o fiz depois de você ter me magoado primeiro. Você já me tinha magoado. Me magoou… e à minha família, bastante, sabe; nos abandonou ao Deus dará, por isso não vamos falar sobre o fato de eu ter magoado você.

EP: Bem, estavam acontecendo coisas que você não tinha conhecimento.

RW: Pois é, mas só o que sabíamos era que eu fui abandonado e não conseguia entender porquê.

EP: Só sei que havia muita fricção dentro do grupo. As vibrações eram tão más que as pessoas até começaram a se mudar e tudo.

RW: Sim, bem, isso também é verdade.

EP: Por isso quem sabe o que diabos elas teriam ouvido ou lhe contado. Só sei que… ficou uma situação tão, mas tão tensa… quando deveria ter sido algo divertido e descontraído.

RW: Então.

EP: Algo correu mal.

RW: Sim.

EP: Isso, mais o assunto das quadras de racquetball e todo o resto e as questões pessoais. Chegamos ao ponto de ter de cortar nas despesas.

RW: E cortaram. Bem...

EP: Fiquei com a sensação…

RW: Você fez o que achou que tinha que fazer… Eu disse ao seu pai, sabe… uma pessoa tem de fazer o que tem de fazer. Mas se tens de reduzir despesas me despedindo, sabe, isso é um pouco estranho para mim. Pareceu-me que você podia… ter demitido outra pessoa qualquer. Achava que eu era importante para a organização e fiquei feliz por descobrir que não era. Depois eu… ainda me resta alguma vida e vou… vou apreciá-la. E posso… ainda sou suficientemente novo para encontrar outra coisa para fazer, sabe.

EP: Oh, sim.

RW: Mas isso foi… reduzir as despesas… não consegui entender isso. Todos os outros… todos os outros caras... caramba, eu pensava… que era mais importante para a organização do que eles eram, mas calculo que não era. Mas ainda bem que descobri isso. E então?

EP: Bem, é uma situação muito infeliz. Só agora é que estamos conseguindo voltar a nos levantar. O meu pai perdeu (peso)… chegou aos 74 kg.

RW: Isso foi agora?

EP: Ouvi dizer que já conseguiu chegar aos 80. Mas aquilo me chocou, me deu um susto de morte. Porque você sabe como me sinto, assim como sabe bem como você se sentia em relação ao seu pai.

RW: Sim. É verdade.

EP: Bem, foi lançada a desconfiança entre este grupo. Eu não conseguia perceber qual era a fonte. Desconfiança. Tal como aquela canção que fizemos... “não podemos continuar juntos com mentes desconfiadas”.

RW: Bem...

EP: Talvez eu tenha agido de forma muito abrupta – sou o primeiro a admitir – e sem pensar.

RW: Sim. Bem, é que…

EP: Você sabe que Sonny nunca estava por perto, não sabe?

RW: Sei.

EP: Você bem sabe que falamos sobre isso.

RW: Sim.

EP: Não tenho nada contra o Sonny. O Hebler tentou conquistar o seu caminho à força, sabe, passar por cima de tudo…

RW: Hã-hã.

EP: … com táticas… com táticas medonhas…

RW: Sim.

EP:… com alguns dos rapazes mais novos.

RW: Bem.

EP: Perguntávamos seus nomes e coisas assim, e eles nunca… nunca conseguímos uma resposta concreta, ficávamos só… sem saber sempre que tentávamos descobrir.

RW: Sim.

EP: E foi só isso que eu precisei saber. Sabe, agora penso no passado, quando tinha 21 anos... caramba, até parece que nessa altura a minha mente estava espalhada pelos quatro ventos.

RW: Sim. Eu sei.

EP: Sem um tipo de orientação, algumas coisas não teriam sido feitas. Sabe, coisinhas que não teriam sido feitas. Sabe como eles treinam as pessoas na tropa – regimentação – para fazer as mesmas coisas todos os dias e nós sabíamos... Por Deus, você também fez… na tropa… todo mundo pergunta se realmente servimos com legitimidade… isso e, santo Deus, às sete da manhã tínhamos de fazer isto, às três tínhamos de fazer aquilo, sabe como é.

RW: Sim.

EP: E fazíamos por repetição.

RW: Claro.

EP: É assim que são treinados.

RW: Sim.

EP: E toda aquela energia da juventude, sem uma orientação adequada (assobio)... é desperdiçada.

RW: Sim.

EP: Por isso, o único motivo… apenas senti que tinha de falar contigo para você tentar entender o meu ponto de vista.

RW: Então. Bem, agradeço isso, sabe. É o que… é o que desejo que tivéssemos feito desde o início, sabe. Talvez eu tivesse entendido… um pouco melhor. Mas, o que está feito, está feito. E tenho de seguir a partir daí. Quer dizer, acredite em mim quando digo que te desejo toda a sorte, espero que fique bem, sabe, que suba bem ao topo, durante mais quarenta anos… mais quarenta anos, cara. Quero mesmo. Desejo isto do fundo do meu coração.

EP: Bem, estou trabalhando nesse sentido.

O infame "Elvis: What Happened?" e seus subtítulos
tendenciosos: "o lado obscuro da estrela mais
brilhante do mundo!" e "três de seus companheiros
mais próximos contam uma história chocante e bizarra"
RW: Mas gostaria que você procurasse ajuda. E já há muito tempo que você não tem estado saudável.

EP: Ah, isso é o que mais tenho.

RW: Não tem, não.

EP: Tenho, sim.

RW: Pronto, ok, se você diz, mas…

EP: Há três semanas fiz um exame físico completo, dos pés à cabeça.

RW: Ok. Bem, eu estou feliz em ouvir que você está saudável. E ah ...

EP: Espere um segundo. foi exigido pelo escritório de seguros Lloyd's of London.

RW: Bem, então isso é ... eu não tenho que me preocupar com isso então.

EP: Sim. Aquilo que eu tinha, aquele bloqueio intestinal, se corrigiu.

RW: Graças a Deus. Ótimo.

EP: Eu fiz uma dieta líquida estranha.

RW: Sim.

EP: Aquele intestino grosso lá em baixo tem que ter volume.

RW: Sim. Sim, foi isso que discutimos.

EP: Eu fiz uma dieta, vinte dias de líquido, e ouvi dizer que foi outro erro (risos). Acontece que esse intestino grosso não tinha nada para trabalhar, então, como resultado, ele parou de funcionar. E eu continuo ouvindo essa merda sobre (ser) gordo e velho.

RW: Não, não. Bem, eu sabia ... nós ... Eu sabia que ... que ... Eu sabia que você não estava ... bem (risos). Você comia muito, mas não era ... você não era gordo como pessoas gordas.

EP: Sim, bem, eu queimo (a gordura) ... Eu queimo tudo.

RW: Dava para ver que havia algo errado. E é isso que quero dizer, você não estava saudável. É assim que você ... algo estava errado por dentro. Isso é o que eu estava tentando... quando eu tentava falar com você sobre isso, você enlouquecia, tipo ... há algum tempo. Não, você não ouvia. É disso que eu estou falando, cara. Você estava ... algo estava errado dentro de você. Nós não sabíamos o que ... nós estávamos preocupados com isso, nós não sabíamos o que era. Sabíamos que não era gordura. Era algo mais. E você só ...

EP: Bem, eu pensei que havia dito a vocês ... Eu pensei que havia dito que era o intestino. Lembre-se que eu deveria ter me submetido a uma cirurgia ...

RW: Sim.

EP: ... e tirar parte dele.

RW: Sim. Certo. Sim, eu estava lá. Eu me lembro quando eles iam fazer isso. Eu estava dizendo ...

EP: Isso me enlouquecia, porque eu não sabia o que era.

RW: Bem, estou contente por tudo ter sido resolvido. Eu realmente estou.

EP: Foi corrigido há muito tempo. Era apenas uma falha de comunicação, não era?

RW: Sim. Bem.

EP: O que temos é falta de comunicação.

RW (risos): Sim. Eu…

EP: Você sabe, aquela música que Roy Hamilton fez, "Understanding Resolve All Problems". ("compreensão resolve todos os problemas).

RW: Sim. Está certo.

EP: Aquela foi uma canção pesada.

RW: Nós não tínhamos muita compreensão por muito tempo.

EP: Bem, eu não sei se foi você, eu ou coisa que vem de outra pessoa. Você sabe, vibrações negativas.

RW: Certo. Bem, isso poderia muito bem ser também. Eu ... eu não estou realmente ligado nessa coisa psíquica.

EP: Bem, eu também não, mas sei que estamos constantemente enviando e recebendo (energias).

RW: Sim.

EP: Todo o tempo.

RW: Certo.

EP: Positivo e negativo.

RW: Sim, nós conversamos ... discutimos isso. Veja, se você pode enviar uma imagem através do ar, eu acho que você pode enviar uma onda de pensamento também. Assim…

EP: Então, é por isso que eu estava sentindo as coisas negativas, e eu não podia exatamente identificar isso.

RW: Sim.

EP: Então eu cheguei a um ponto de ebulição, esperava que você entendesse. Foi apenas uma coisa temporária.

RW: Uh-huh. Bem...

EP: É o que era, eu não sentia que podia me comunicar com alguém.

RW: Sim.

EP: Eu me sentia terrivelmente sozinho. Você sabe, aqueles do com o número oito?

RW: Sim.

EP: A coisa que diz que eles são intensamente solitários no coração. Por esta razão eles sentem que estão solitários, mas na realidade eles têm corações calorosos para com os oprimidos.

RW: Sim.

EP: Mas escondem seus sentimentos na vida e fazem exatamente o que querem.

RW: Certo.

EP: Bem, eu sou um número oito e você também.

RW: Sim, isso é verdade. E tem sido solitário (risos). Foi solitário, cara, eu te disse. Tem sido francamente assustador.

EP: Bem, eu posso ver.

RW: Mas isso é apenas ... ah, eu só ... eu sou velho o suficiente, eu levo isso para a vida, cara. Esse é outro ... outro passo naquela estrada, você sabe. E eu só ... tenho que aprender a lidar com isso, e tentar fazer algo. Mas o que posso dizer, eu não quero, você sabe, sentir pena de mim mesmo. Eu sou um homem crescido, eu posso ... Eu posso fazer outra coisa ... há outras coisas. Mas como você diz, houve uma falha em se comunicar lá, porque talvez eu não estivesse ao redor do quarto bastante quando você quis falar com alguém, ou outra coisa qualquer.

EP: Bem, sim, talvez seja tudo isso. Talvez tenha sido assim. Talvez estivesse ausente e estivesse ouvindo pouco.

RW: Uh.

EP: Mas eu fiquei incomodado, você disse após o espetáculo que (eu era) .... gordo, ou o que seja, para o Charlie.

RW: Eu não consigo ouvir você, E, me desculpe.

EP: Você fodeu a coisa.

RW: Sim, bem ...

EP: Porque eu não sou. Tenho uma filha e uma vida.

RW: Sim.

EP: Você sabe.

RW: Sim.

EP: O que aproveita um homem se ele ganha o mundo e perde sua própria alma?¹

RW: Sim.

EP: Adoro cantar.

RW: Sim.

EP: Essa tem sido a minha onda, desde os dois anos de idade.

RW: Sim. Eu sei.

EP: Você sabe, nós estávamos sentados aqui tocando guitarra e tudo, cantando músicas antigas: "Love Is a Many Splendored Thing". E, você sabe, eu e Charlie conversamos sobre a parte da harmonia, de perder aquela parte de harmonia (risos).

RW: Sim. Bem, o que posso dizer, sinto falta de cantar (risos), você sabe. É assim que as coisas são.

EP (Risos): Bem, olha, cuide-se e cuide da sua família, e se precisar de mim para qualquer coisa, eu ficaria mais do que feliz em ajudar.

RW: Eu aprecio isso. Eu agradeço.

EP: Eu realmente quero ajudar. Não precisa publicar esse maldito artigo (o livro), nada dessa merda que ouvi. Acabei de ouvir pedaços. Eu não sei o que ... Eu estava em turnê e tudo. Eu já ouvi partes. Claro que eu nunca me sentei com ninguém que lesse tudo para mim. Eu nem sei. Eu só sei que você como pessoa, e Pat, se há alguma coisa que eu possa fazer, qualquer maneira de conseguir um emprego ou qualquer outra coisa, me avise. Ainda estou aqui, filho.

RW: Bem, eu aprecio isso e vou dizer a Pat o que você disse... isso vai fazer ela se sentir melhor. Ela estava magoada, você sabe, ela não conseguiu entender.. meus filhos, meus filhos... especialmente ... eu não entendi.

EP: Você vê, todos nós estávamos magoados.

RW: Hein?

EP: Todos nós estávamos magoados.

RW: Sim.

EP: De diferentes maneiras. É como aquela música Desiderata. "Ouça o aborrecido e o ignorante porque eles também têm sua história."

RW: Sim.

Elvis e Red West em 28 de julho de 1976, uma das últimas vezes em que trabalharam juntos


EP: E então Hank Williams escreveu: "Você nunca andou nos sapatos desse homem e viu as coisas através de seus olhos."

RW: Certo. Isso é verdade.

EP: Então, você sabe, depois de analisar a culpa, eu posso vê-la. Eu posso ver claramente. É por isso que eu digo, qualquer coisa que eu possa fazer.

RW: Sim.

EP: Eu vou ficar mais do que feliz.

RW: Ok, eu realmente ... eu agradeço. E ah ...

EP: Cuide-se, mesmo.

RW: Ok. E se ... deixe-me dizer mais uma coisa antes de desligar. Se todo mundo está preocupado com o livro, diga a eles para não ficarem, cara, porque ...

EP: Oh, eles não estão ...

RW: Quero dizer ... eu quero dizer, sabe ... ah, estamos escrevendo as coisas boas, Elvis ... pessoas ...

EP: ... preocupados com o livro ... Eu não ... Eu não penso assim.

RW: Ok.

EP: Não ... não da minha parte.

RW: Ok, ótimo. Porque eu estava mal. Eu estava sem dinheiro. Foi feita uma oferta para escrever o livro. Eu disse, vou escrever o livro se puder (incluir) tudo isso, desde o primeiro dia, o bom ... os bons dias.

EP: Sim.

RW: Ele disse que tudo bem. Assim…

EP: Você faz o que tem que fazer.

RW: Okey-dokey.

EP: Eu só quero que você e Pat saibam que ainda estou aqui.

RW: Ok. Eu aprecio isso. E você, cuide-se também.

EP: Está bem. Você também.

RW: Ok, adeus.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OBSERVAÇÕES:

*incidente ocorrera em setembro de 1973, em um momento de descontrole emocional de Elvis, quando, alguns dias depois, teria pedido que fosse providenciado um matador de aluguel para eliminar Mike Stone.

**Red não foi convidado para o casamento de Elvis com Priscilla, provavelmente em uma falha de comunicação ou extravio do convite.

***resort de ski no Colorado, EUA.

¹Elvis escreveu à mão essa pergunta em uma de suas Bíblias.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LEITURA COMPLEMENTAR:

- Entrevista completa com Red West: CLIQUE AQUI.
___________________________________________________________________________________________________________


Texto original: Elvis 100%
Fotos: Google e Elvis 100%
Vídeo: Youtube
Tradução: Elvis Presley Index | http://www.elvispresleyindex.com.br
>> a re-disponibilização desta tradução só é permitida se mantidos os créditos e sem edições.<<

Um comentário:

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares