TRANSLATE THIS SITE / TRADUCIR ESTE SITIO

ATENÇÃO SEGUIDORES E VISITANTES

O site Elvis Presley Index está passando por algumas reformulações.
Durante esse processo, algumas páginas estarão indisponíveis em dados momentos.
Agradeço a compreensão desde já.

Att.,
Diego Mantese.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

LETRA E TRADUÇÃO: No More

Título original:
La Paloma
Título usado por Elvis:
No More
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Sebastián Iradier / Don Robertson / Hal Blair
Cantor original:
Banda da Marinha Norte-Americana
Gravação original:
19 de setembro de 1899; Berliner
Gravação de Elvis: 
21 de março de 1961; RCA
Disco original:
Blue Hawaii (LP)
História:
Uma canção do patrimônio musical espanhol, já foi cantada e traduzida em diversas línguas, sendo mais conhecidas as versões dos Beatles ("Yesterday") e de Elvis ("No More"). É conhecida por ser um dos primeiros, senão o primeiro, exemplo de hit popular universal, com mais de mil versões gravadas.


LETRA ORIGINAL (VERSÃO DE ELVIS)

No more do I see the starlight caress your hair
No more feel the tender kisses we used to share
I close my eyes and clearly my heart remembers
A thousand goodbyes could never put out the embers

Darling, I love you so, and my heart forever
Will belong to the memory of the love that we knew before
Please, come back to my arms; we belong together
Come to me; let's be sweethearts again and then let us part no more

No more do I feel the touch of your hand on mine
No more see the love-light making your dark eyes shine
Oh, how I wish I never had caused you sorrow
But don't ever say for us there is no tomorrow

Darling, I love you so, and my heart forever
Will belong to the memory of the love that we knew before
Please, come back to my arms; we belong together
Come to me; let's be sweethearts again and then let us part no more


LETRA TRADUZIDA

Nunca mais vi a luz das estrelas acariciarem seu cabelo
Nunca mais senti os doces tenros que costumávamos trocar
Fecho meus olhos e claramente meu coração se lembra
Milhares de adeus nunca poderão apagar a chama

Querida, eu te amo tanto e meu coração para sempre
Pertencerá à memória do amor que conhecemos
Por favor, volte para meus braços; nós pertencemos um ao outro
Venha a mim; vamos ser namorados de novo e nunca mais nos separar

Nunca mais senti o toque da sua mão na minha
Nunca mais vi a luz do amor fazendo seus olhos negros brilharem
Oh, como desejo que nunca lhe tivesse causado tristeza
Mas nunca diga que para nós não existe amanhã

Querida, eu te amo tanto e meu coração para sempre
Pertencerá à memória do amor que conhecemos
Por favor, volte para meus braços; nós pertencemos um ao outro
Venha a mim; vamos ser namorados de novo e nunca mais nos separar


VÍDEOS




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares

Creative Commons