TRANSLATE THIS SITE / TRADUCIR ESTE SITIO

ATENÇÃO SEGUIDORES E VISITANTES

O site Elvis Presley Index está passando por algumas reformulações.
Durante esse processo, algumas páginas estarão indisponíveis em dados momentos.
Agradeço a compreensão desde já.

Att.,
Diego Mantese.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

LETRA E TRADUÇÃO: Love Me Tonight

Título original:
Love Me Tonight
Título usado por Elvis:
Love Me Tonight
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Don Robertson
Cantor original:
Elvis Presley
Gravação original:
26 de maio de 1963; RCA
Gravação de Elvis: 
26 de maio de 1963; RCA
Disco original:
Gravada nas sessões abortadas de maio de 1963, a canção acabou ficando sobressalente e serviu para ajudar a fechar o LP de "Fun In Acapulco" com o tempo aceitável de 30 minutos. Considerada rara, aparece esporadicamente em compilações.



LETRA ORIGINAL

May this tenderness cling
When the fire of Spring is a memory
May you still be my own
When a hundred years have flown

But if it can't be
Give this moment to me, while our dream is bright
Put your sweet arms around me
And love me tonight

Love me tonight
Let me feel your lips on mine
And though I pray forever and a day I'll be possessing you
I'll confess to you

If I knew that our love would be gone
With the stars in the dawn's grey light
I'd still hold you close and whisper
Love me tonight


LETRA TRADUZIDA

Que essa ternura perdure
Quando o fogo da primavera for uma memória
Que você ainda seja minha
Quando centenas de anos tenham passado

Mas se não pode ser
Dê-me esse momento, enquanto nosso sonho brilha
Ponha seus doces braços em torno de mim
E me ame esta noite

Ama-me esta noite
Deixe-me sentir seus lábios nos meus
E embora eu reze para que eu a possua para sempre
Eu confesso a você

Se eu soubesse que nosso amor morreria
Com as estrelas no amanhecer cinzento
Eu ainda a abraçaria forte e sussurraria
Ama-me esta noite


VÍDEO

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares

Creative Commons