TRANSLATE THIS SITE / TRADUCIR ESTE SITIO

ATENÇÃO SEGUIDORES E VISITANTES

O site Elvis Presley Index está passando por algumas reformulações.
Durante esse processo, algumas páginas estarão indisponíveis em dados momentos.
Agradeço a compreensão desde já.

Att.,
Diego Mantese.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

LETRA E TRADUÇÃO: Drums of the Islands

Título original:
Drums of the Islands
Título usado por Elvis:
Drums of the Islands
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Sid Tepper / Roy C. Bennett
Cantor original:
Elvis Presley
Gravação original:
26 de julho de 1965; RCA
Gravação de Elvis: 
26 de julho de 1965; RCA
Disco original:
Gravada para "Paradise, Hawaiian Style" ("No Paraíso do Havaí", no Brasil), de 1966, é usada em uma longa cena no meio do filme e encerra a produção em uma espécie de medley com "This Is My Heaven". O disco, como um todo, teve uma das piores colocações entre as trilhas sonoras de Elvis, um 15º lugar nas paradas, mas se saiu melhor que a trilha anterior.


LETRA ORIGINAL
(estrofe em vermelho só é cantada na versão do filme; estrofe em verde só é cantada na versão de estúdio)

Drums of the islands, you're beating in my heart
You're with me no matter where I roam
If ever I wander, if ever we're apart
I know that you will lead me home

If I should journey across the deep blue sea
I'll never forget these coral shores
Drums of the islands, I hear you calling me
And I'll return forever yours

I love each valley, each grain of sand, each hill
The flowers, the music of the isles
These are the things that I love and always will
Though I may roam ten thousand miles

Drums of the islands, you're beating in my heart
You're with me no matter where I roam
If ever I wander, if ever we're apart
I know that you will lead me home

I love each valley, each grain of sand, each hill
The flowers, the music of the isles
These are the things that I love and always will
Though I may roam ten thousand miles

Drums of the islands, you're beating in my heart
You're with me no matter where I roam
If ever I wander, if ever we're apart
I know that you will lead me home

Drums of the islands, you're beating in my heart
You're with me no matter where I roam
If ever I wander, if ever we're apart
I know that you will lead me home


LETRA TRADUZIDA

Tambores das ilhas, vocês batem em meu coração
Estão comigo não importa onde eu vá
Se acaso eu vagar, se acaso nos separarmos
Eu sei que vocês vão me guiar para casa

Se eu tiver que cruzar o mar azul profundo
Nunca esquecerei dessas praias de corais
Tambores das ilhas, eu os ouço me chamando
Eu eu sempre voltarei para vocês

Eu amo cada vale, cada grão de areia, cada colina
As flores, a música das ilhas
Estas são as coisas que amo e sempre amarei
Mesmo que eu vague dez mil milhas

Tambores das ilhas, vocês batem em meu coração
Estão comigo não importa onde eu vá
Se acaso eu vagar, se acaso nos separarmos
Eu sei que vocês vão me guiar para casa

Eu amo cada vale, cada grão de areia, cada colina
As flores, a música das ilhas
Estas são as coisas que amo e sempre amarei
Mesmo que eu vague dez mil milhas

Tambores das ilhas, vocês batem em meu coração
Estão comigo não importa onde eu vá
Se acaso eu vagar, se acaso nos separarmos
Eu sei que vocês vão me guiar para casa

Tambores das ilhas, vocês batem em meu coração
Estão comigo não importa onde eu vá
Se acaso eu vagar, se acaso nos separarmos
Eu sei que vocês vão me guiar para casa


VÍDEOS



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares

Creative Commons