TRANSLATE THIS SITE / TRADUCIR ESTE SITIO

ATENÇÃO SEGUIDORES E VISITANTES

O site Elvis Presley Index está passando por algumas reformulações.
Durante esse processo, algumas páginas estarão indisponíveis em dados momentos.
Agradeço a compreensão desde já.

Att.,
Diego Mantese.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

LETRA E TRADUÇÃO: If the Lord Wasn't Walking By My Side

Título original:
If the Lord Wasn't Walking By My Side
Título usado por Elvis:
If the Lord Wasn't Walking By My Side
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Henry Slaughter
Cantor original:
Elvis Presley
Gravação original:
27 de maio de 1966; RCA
Gravação de Elvis: 
27 de maio de 1966; RCA
Disco original:
De autoria de Henry Slaughter, do grupo vocal The Imperials, que acompanhou Elvis nas gravações do álbum, foi oferecida ao Rei do Rock, que providenciou seus próprios arranjos.



LETRA ORIGINAL

I don't know just what I'd do
If the Lord wasn't walking by my side

When I was drifting (I was drifting on the sea of a despair)
And I was wondering (I was wondering if Jehovah's up there)
When Jesus found me (Jesus found me in my sinful life)
He heard me praying (He heard me praying on my knees at night)

Now I'm singing (now I'm singing this happy song)
Because I'm happy (because I'm happy as I go along)
And I don't know just what I'd do
If the Lord wasn't walking by my side

What would I do? (What would I do when a tear fills my eyes?)
What would I do? (What would I do when it's my time to die?)
Well, I'd be lonely, discouraged, burdened on the way
If the Lord wasn't walking by my side every day

I'd be so friendless (I'd be friendless, all alone and blue)
And I'd be helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
And I don't know just what I'd do
If the Lord wasn't walking by my side

What would I do when the tears fill my eyes?
What would I do when it's my time to die?
(I'd be lonely, discouraged, burdened on the way)
If the Lord wasn't walking by my side every day

I'd be so friendless (I'd be friendless, all alone and blue)
I'd be so helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
And I don't know just what I'd do
If the Lord wasn't walking by my side every day

If the Lord wasn't walking by my side


LETRA TRADUZIDA

Eu não sei o que faria
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado

Quando eu estava à deriva (eu estava à deriva no mar do desespero)
E estava me perguntando (eu estava me perguntando se Jeová está lá em cima)
Quando Jesus me encontrou (Jesus me encontrou em minha vida pecadora)
Ele me ouviu rezando (Ele me ouviu rezando de joelhos à noite)

Agora estou cantando (agora estou cantando esta canção alegre)
Porque estou feliz (porque estou feliz enquanto a canto)
E eu não sei o que faria
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado

O que eu faria? (o que eu faria quando uma lágrima enchesse meus olhos?)
O que eu faria? (o que eu faria quando fosse minha hora de morrer?)
Bem, eu estaria sozinho, desencorajado, com fardos pelo caminho
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado todos os dias

Eu estaria sem amigos (eu estaria sem amigos, sozinho e triste)
E estaria desconsolado (estaria consolado, não saberia o que fazer)
E eu não sei o que faria
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado

O que eu faria quando uma lágrima enchesse meus olhos?
O que eu faria quando fosse minha hora de morrer?
(Eu estaria sozinho, desencorajado, com fardos pelo caminho)
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado todos os dias

Eu estaria sem amigos (eu estaria sem amigos, sozinho e triste)
E estaria desconsolado (estaria consolado, não saberia o que fazer)
E eu não sei o que faria
Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado todos os dias

Se o Senhor não estivesse andando ao meu lado


VÍDEO

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares

Creative Commons