TRANSLATE THIS SITE / TRADUCIR ESTE SITIO

ATENÇÃO SEGUIDORES E VISITANTES

O site Elvis Presley Index está passando por algumas reformulações.
Durante esse processo, algumas páginas estarão indisponíveis em dados momentos.
Agradeço a compreensão desde já.

Att.,
Diego Mantese.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

LETRA E TRADUÇÃO: Almost In Love

Título original:
Moonlight In Rio
Título usado por Elvis:
Almost In Love
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Luiz Bonfá / Randy Starr
Cantor original:
---
Gravação original:
15 de junho de 1965; Philips
Gravação de Elvis: 
7 de março de 1968; RCA
Disco original:
Almost In Love (single)
História:
Gravada para o filme "Live a Little, Love a Little" ("Viva um Pouquinho, Ame um Pouquinho", no Brasil), foi lançada em single em 3 de setembro de 1968. A composição somente instrumental de Luiz Bonfá ganhou letra de Randy Starr e tornou-se a única música de um brasileiro a ser gravada por Elvis.


LETRA ORIGINAL

Your lips were made for kisses so tender
I'm almost in love tonight
When we are close, my heart says 'surrender'
I'm almost in love tonight

And here, under the spell of evening
I long to hold you tight
Heaven is near, why think of tomorrow?
I'm almost in love tonight

It may be just the spell of evening
I long to hold you tight
Heaven is near, why think of tomorrow?
I'm almost in love tonight

(In love tonight)
Almost in love


LETRA TRADUZIDA

Seus lábios foram feitos para beijos tão doces
Estou quase apaixonado esta noite
Quando estamos perto, meu coração diz 'renda-se'
Estou quase apaixonado esta noite

E aqui, sob o feitiço da noite
Eu desejo te abraçar forte
O paraíso está perto, por que pensar no amanhã?
Estou quase apaixonado esta noite

Talvez seja apenas o feitiço da noite
Eu desejo te abraçar forte
O paraíso está perto, por que pensar no amanhã?
Estou quase apaixonado esta noite

(Apaixonado esta noite)
Quase apaixonado


VÍDEOS



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por seu comentário!

LEMBRE-SE: Não postaremos mensagens com qualquer tipo de ofensa e/ou palavrão.

Postagens populares

Creative Commons