QUARENTENA NO ELVIS PRESLEY INDEX

O Elvis Presley Index está com atividade reduzida por tempo indeterminado em função da pandemia de Coronavírus.


Apesar de o Elvis Presley Index não ser afetado ou ter a obrigação de fechar ou diminuir seu funcionamento, a parada dos trabalhos será adotada por necessidade de auxílio a familiares nesse momento complicado e a falta de tempo que se instalará com isso.


Postagens esporádicas aparecerão durante a duração da quarentena, por isso é importante que nossos amigos retornem periodicamente ao site para não perder nenhum conteúdo.

I'VE GOT TO FIND MY BABY!

quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

LETRA E TRADUÇÃO: Stranger In My Own Home Town

Título original:
Stranger In My Own Home Town
Título usado por Elvis:
Stranger In My Own Home Town
Títulos alternativos:
---
Letra/Composição:
Percy Mayfiled
Cantor original:
Percy Mayfiled
Gravação original:
1965; Tangerine
Gravação de Elvis:
17 de fevereiro de 1969; RCA
Disco original:
Gravada no American Sound Studio, é um dos pequenos sucessos inesperados de Percy Mayfield de que Elvis tanto falava. O envolvimento do cantor com a canção fez com que o Master fosse obtido em apenas um take.


LETRA ORIGINAL

I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
My so-called friends stopped being friendly
Oh, but you can't keep a good man down
Oh no, can't get him down!

I came home with good intentions
About five or six years ago
I came home with good intentions
About five or six years ago
My home town won't accept me
Just don't feel welcome here no more
Totally wild, baby!

My home town won't accept me
I just don't feel welcome here no more

I came home with good intentions
About five or six years ago, yes I did
I came home with good intentions
About five or six years ago
But my home town won't accept me
Just don't feel welcome here no more

I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town, oh yeah
Yeah, I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
My so-called friends stopped being friendly
Oh, but you can't keep a good man down
Can't pull your man down, baby!

My so-called friends stopped being friendly...

I came home with good intentions
About five or six years ago, yes I did
I came home with good intentions
About five or six years ago
My so-called friends stopped being friendly
Oh, but you can't keep a good man down - yeah, yeah, yeah
Play it again, son , play it again!

Yeah, yeah, yeah, yeah! - I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
Yeah, I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
My so-called friends stopped being friendly
Oh, but you can't keep a good man down
No, you can't keep him!

Yeah, yeah, yeah, yeah! - I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town - Lord!
Yeah, I'm like a stranger
Like a stranger in my own home town
My so-called friends stopped being friendly
Oh, but you can't keep a good man down
No, you can't!


LETRA TRADUZIDA

Eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Meus ditos amigos deixaram de ser amigáveis
Oh, mas você não consegue rebaixar um bom homem
Oh não, não consegue rebaixá-lo!

Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos
Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos
Minha cidade natal não me aceita
Simplesmente não me sinto mais bem vindo aqui
Totalmente selvagem, baby!

Minha cidade natal não me aceita
Eu simplesmente não me sinto mais bem vindo aqui

Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos
Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos
Mas minha cidade natal não me aceita
Simplesmente não me sinto mais bem vindo aqui

Eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Yeah, eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Meus ditos amigos deixaram de ser amigáveis
Oh, mas você não consegue rebaixar um bom homem
Não consegue rebaixá-lo, baby!

Meus ditos amigos deixaram de ser amigáveis...

Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos, sim voltei
Eu voltei para casa com boas intenções
Há uns cinco ou seis anos
Mas minha cidade natal não me aceita
Simplesmente não me sinto mais bem vindo aqui
Oh, mas você não consegue me rebaixar - yeah, yeah, yeah
Toque de novo, filho, toque de novo!

Yeah, yeah, yeah, yeah! - Eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Yeah, eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Meus ditos amigos deixaram de ser amigáveis
Oh, mas você não consegue rebaixar um bom homem
Não, não consegue rebaixá-lo!

Yeah, yeah, yeah, yeah! - Eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal - Senhor!
Yeah, eu sou como um estranho
Como um estranho na minha própria cidade natal
Meus ditos amigos deixaram de ser amigáveis
Oh, mas você não consegue rebaixar um bom homem
Não, não consegue!

_________________________________________________________________________________________________________________

VÍDEOS


Postagens populares